반응형

2024/11 7

후쿠오카 맛집 추천

안녕하세요  반갑습니다. 후쿠오카 시내의 맛집을 알려드리고자 글을 적어요  하카타 주변 맛집! https://maps.app.goo.gl/iJ1PsLmQgD5E6b4y9 하카타 맛집 · 강희주72 places - 하카타및 텐진지역까지의 맛집입니다.www.google.com 일본에 살면서 들렷던 가게는 이거 보다 많이 있지만 일단은 링크로 공유 해둘께요 다시한번 가게들을 돌면서 위치랑 음식사진 등등 올리도록 하겠습니다.  --------------------------------------------------------------------------------------------------우선 후쿠오카에 오면 하카타역에서 크로와상은 꼭 드셔요!

카테고리 없음 2024.11.27

오늘의 일본어: 「合格しました」(합격했습니다./ 합격했어요.)

안녕하세요 여러분!앞으로 일본여행을 하실 분들을 위한 간단한 일본어 강좌를 진행합니다.하루에 한 단어씩 배워볼까요?단어 소개오늘 배울 단어는 「合格しました」(고우카쿠시마시타)입니다. 이 표현은 "합격했다" 또는 "성공했다"라는 의미를 담고 있으며, 주로 시험이나 평가에서 좋은 결과를 얻었을 때 사용됩니다. 일본에서는 학업이나 자격증 시험 등에서 합격하는 것이 매우 중요한 의미를 가지므로, 이 표현은 일상생활에서도 자주 사용됩니다.발음한자: 合格しました로마자: goukaku shimashita사용 상황「合格しました」는 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다. 예를 들어:시험 합격: 학교나 학원에서의 시험에 합격했을 때 친구나 가족에게 이 표현을 사용하여 기쁨을 나눌 수 있습니다.자격증 취득: 일본어 능력 시험..

오늘의 일본어 よい一日を

## 단어 소개오늘 배울 단어는 「よい一日を」(요이 이치니치 오)입니다. 이 표현은 "좋은 하루 되세요"라는 의미로, 상대방에게 긍정적인 하루를 기원할 때 사용합니다.### 발음- 히라가나: よい いちにちを- 로마자: yoi ichinichi o### 사용 상황- 친구나 가족에게 인사할 때- 일상적인 대화에서 상대방의 하루를 응원할 때- 이메일이나 메시지의 마무리 인사로### 문화적 의미「よい一日を」는 상대방에게 긍정적인 에너지를 전달하고, 그들의 하루가 행복하고 성공적이길 바라는 마음을 담고 있습니다. 일본 문화에서는 서로의 안녕과 행복을 기원하는 것이 중요한 가치로 여겨집니다.## 오늘의 미니 챌린지오늘 하루, 친구나 가족과 대화할 때마다 「よい一日を」라고 인사해보세요. 작은 인사가 큰 힘이 될 수 ..

카테고리 없음 2024.11.24

후쿠오카투어 유투어버스

11월9일 토요일 후쿠오카 하카타에서부터 유후인 벳부를 다녀왔다 주말의 시작인지 외국 관광객보다는 일본인들이 더 많은것처럼 보인 날이기도 하다 하카타에서 9시30분에 출발해서 유후인 도착은 11시10분 예정시간 그대로 도착했다 점심으로는 카푸사토로 정식으로도 맛이있는 곳에 다녀왔다 다른 가이드님들과 식사. (제가 제일 막내) 그후 일정을 위해서 벳부로 2시50분 출발해서 중간에 유후타케등산로에서 사진 찰칵시간을 가진후 벳부시의 가마도 지옥으로 일일투어보단 패키지투어가 많은 듯한 느낌이다 했더니 진짜 패키지 버스가 더 많았다 오늘은 여기까지

카테고리 없음 2024.11.09

오늘의 일본어 단어: 「申し訳ございません」(죄송합니다.)

안녕하세요 여러분!앞으로 일본여행을 하실 분들을 위한 간단한 일본어 강좌를 진행합니다. 하루에 한 단어씩 배워볼까요?단어 소개오늘 배울 표현은 「申し訳ございません」입니다. 이 표현은 "죄송합니다"라는 의미로, 매우 정중하고 공식적인 사과의 표현입니다.발음히라가나: もうしわけございません로마자: mōshiwake gozaimasen사용 상황공식적인 자리에서 사과할 때비즈니스 상황에서 실수를 인정할 때상대방에게 불편을 끼쳤을 때예문공식적인 사과:「申し訳ございませんが、遅れました。」(もうしわけございませんが、おくれました。) - 죄송합니다만, 늦었습니다.비즈니스 상황:「この件については申し訳ございません。」(このけんについてはもうしわけございません。) - 이 건에 대해서는 죄송합니다.불편을 끼쳤을 때:「ご迷惑をおかけして申し..

반응형